Animation
Original shows: Producer, Writer, Story Editor, and Voice Director for Original Productions
Imported shows: Productions are re-scripted and re-voiced for English speaking audiences.
Stitch & Ai
Executive Producer – Writer – Development – Voice Director – Original Episodes Disney China
CCG Award – Best Animation Series in China – 2017 – 2019
Broadcast on CCTV & Disney Channel across China, S.E. Asia, Russia – Streaming Disney Now, USA
Perfect Dad – Animated Feature Film
大头儿子和小头爸爸
Writer, original screenplay – Concept – Development – CCTV
Number One Animated Film in China, Summer, 2021
Yugong Yishan – 愚公移山
Writer, original screenplay – Development – Toonmax, China
“The Old Man Who Moved Mountains”
Nominated for Golden Eagle Award, Best Animated Series in China 2020 (Chinese Equivalent of Emmy Award Nomination)
Broadcast on 200 TV Channels across China to 300 million viewers for National Celebration 2019.
Film version screened in theaters across China, 2020
Cowboy Bebop – Animated Series
カウボーイビバップ
Writer English Language version – Sunrise / Cartoon Network / Zro Limit – 24 episodes
Links:
FLCL (Fooly Cooly) – フリクリ
Writer – Casting – Voice Director – Gainax / Digital Manga / Adult Swim – 6 eps. 2001 – 2006
American Animé Awards 2007 Winner for Best Comedy and Best Short Series
“The dub track is excellent … dense, fast-paced, complex and full of hairpin turns …viewers can get a handle on FLCL’s rambunctious, intense story.” -Animé Reviews
Links:
Astro Boy – 阿童木
Executive Story Editor / Creative Supervisor / Writer / Development
50 episodes broadcast worldwide including Japan. the U.K, and in the U.S. on Kids WB and Cartoon Network.
Two first place awards, Tokyo International Animation Fair: Best TV Animation and Best TV Series.
“Astro Boy is beautifully animated, endlessly engaging and wonderfully challenging.” –Anime News Network
Links:
Naruto – ナルト
Executive Story Editor, Writer, English language scripts for American version of TV series. Cartoon Network, fall 2005. Produced by Shueisha, Shogakukan, TV Tokyo, Pierrot.
“The most wildly popular show of the last 3 years … beloved by a large and fiercely protective group of fans and embraced by the community thanks to a successful TV dub on Cartoon Network.” –Animé News Network
“The English dub is very well done… strong performances…” –Animé News Network
Ghost in the Shell 攻殻機動隊
Stand Alone Complex – Writer, English language scripts – animated series from Production I.G. – Zro Limit – 2004 “The writing is engrossing and highly literate… Everyone involved — more than half a dozen production companies between the Japanese original and the American DVD release — deserves credit for a first rate job.” Locus Review
Links:
Voltron/Voltron 3-D
Executive Story Editor, Writer English Language version – WORLD EVENTS 100+ Episodes; Voltron Special; Bible – The original series from Japan
Executive Story Editor, Writer 9 episodes, Show Bible, Voice Director
Original CG series produced in the U.S., based on the Japanese series Golion
Links:
The Cowboy Bebop Movie
(Knocking on Heaven’s Door)
カウボーイビバップ
Writer, English language script – animated feature. Produced by Sunrise, Japan / Zro Limit.
Released in the US by Columbia Tristar.
“While the English dubbing on most Japanese cartoons ranges from annoying to fingernails-on-a-chalkboard, Bebop does it right. …The translation leaves the show’s wit intact, and the voice actors’ laid-back, believable style suits the show to a T…So yes, highbrow America, it’s now officially safe to watch anime. You can finally start believing those sweaty dorks who’ve tried to tell you, for years, that it’s more than giant robots and saucer-eyed schoolgirls.. .” –Teevee Review
Links:
Transformers – Cybertron / Robots in Disguise ランスフォーマー
Writer – Cybertron – animated Series – Produced by Hasbro for Cartoon Network, 2005 – 6 eps;
Writer – Robots in Disguise – animated series – FOX KIDS – 4 eps – 2002
Links:
Steamboy – スチームボーイ
Writer, English language script – animated feature. 2005 Directed by Katsuhiro Otomo (Akira), starring Patrick Stewart and Anna Paquin. Producer: Sunrise. Distributor: Tristar / Sony Ent. American Script: Zro Limit.
“A Jules Verne-like tale of invention, wonder and adventure.” L.A. Times 3/17/05
“Rarely do I say that an anime with an English dub is better then the original Japanese, but, in the case of “Steamboy,” it is certainly so. When I first saw this in Japanese it took me a long time to figure out who was American or who was from what region of England, while the English version nailed every dialect… The voice talents of Patrick Steward, Anna Paquin, and Alfred Molina were solid as well and really befitting …the best steam punk film to date” – Rotten Tomatoes
Links:
Metropolis – メトロポリス
Writer, English language script – animated feature. 2001 Directed by Rintaro, Japanese Script by Katsuhiro Otomo (Akira), based on the Osamu Tezuka manga. Released in the
US by Columbia Tristar. Zro Limit.
“METROPOLIS is the new milestone in anime. It has beauty, power, mystery, and above all… heart. Images from this film will stay with you forever.” – James Cameron, Director, Avatar
“One of the best animated films I have ever seen …. a surprisingly thoughtful and challenging adventure … If you have never seen a Japanese anime, start here. If you love them, “Metropolis” proves you are right.” Roger Ebert, Chicago Sun-Times
Links:
Stoney & Rocky – 半斤八兩
Executive Producer – Writer – Development
Disney, China – Toonmax
#1 Show on Toonmax Channel
Broadcast throughout China
and Southern Asia
Winner – 2017 SMG International Cooperation Award
Links:
Kioka – 헬로 키오카
Voice Director, English language version – animated series from Goldilocks Studio, Korea – 70 Episodes – Broadcast in Australia, France, Korea – 2012
WINNER – Best Animation Series – Shanghai TV Festival – 2012
Links:
Panda & Rooster – 熊猫和卢塔
Development Executive – Story Editor – Writer – Animated TV Series – CCTV – 2019 – 2020
China-Portugal Co-production
Links:
Happy Little Submarine – Dive Olly Dive
Writer English language version – Animated Feature Film
China-US Co-production GDC Shenzhen and Splash, USA
Best Animated Film, Huabaio Film Awards, Beijing
IP created with UNESCO – cumulative international following 350 million viewers
Links:
Code Geass: Lelouch of the Rebellion
Writer, English language scripts for Code Geass & Code Geass R-2
Animated series produced by Sunrise, Japan / Bandai, Zro Limit, USA
Broadcaster Cartoon Network, Adult Swim
“Bandai shipped over one million DVD and Blu-ray discs related to the Code Geass franchise, placing it among the most popular contemporary anime series in both Japan and North America.” -Wikipedia/Geass
Links:
Power Rangers – 电力别动队
Power Rangers Super Samurai & Megaforce
Writer – 7 episodes – International Hit Series – 2011 – 2012
Live Action Series Produced by Saban Brands adapted from Samurai Sentai Shinkenger (侍戦隊シンケンジャー). Broadcast on Nickelodeon
Links:
Power Rangers – 电力别动队
Power Rangers Dino Super Charge
Mixed original & adr scripting
Links:
Bizmark (Saber Rider)
Executive Story Editor / Writer – English Language version Studio Pierrot / World Events – Animated T.V. Series
Writer 6 original episodes / 40+ adr episodes
“The themes of the Old West, and the new themes of Science Fiction and Space Travel are combined together so smoothly that you wonder why can’t all the newer animated TV series today be this good? …”
“Marc Handler, the animated TV series writer behind both “Saber Rider and the Star Sheriffs”, and “Voltron: Defender of the Universe”, the immediate predecessor to this newer series, cleaned up all the weak flaws in the look and style of that story format, and imbued it with even better characters and story plot elements than ever before. In the arc of the stories for “Saber Rider”, the events are more character driven, and less dependent on what the enemy wants to do next…. The Star Sheriffs… provide a wide range of superb interaction with each other, in each of their stories. A sense of teamwork, family, and unity for a cause, that of defending the New Frontier, so that mankind can settle and explore space in peace.” Absolute Animé
Links:
EMMY & GOOROO
Writer – Development – original episodes for Left Pocket Productions, Shanghai
Most Creative Award, Shanghai TV Festival – 2014 – Current
Partners and Broadcasters: Youku – Tomavision – CCTV
Mix Master Final Force /Mix Master King of Cards
카드왕 믹스마스터
Executive Story Editor / Writer – animated series – 39 episodes – Sunwoo, Korea / Peach Blossom Media, Singapore / Cartoon Network Asia
Links:
Tenchi-muyo
Writer – Animated Series and Specials – Pioneer / Cartoon Network;
2 OVAs: Tenchi Forever & Daughter of Darkness;
Tenchi in Tokyo – 12 eps.
Links: